svētdiena, 4. decembris

Именины: Baiba, Barba, Barbara

Latvijas Sabiedriskie Mediji Bērnistaba

Intīma ģimenes drāma par nesarunāšanos - pārlapojam čehu romānu "Klusie gadi"

Katra grāmata, ko no čehu valodas tulkojis Jānis Krastiņš, ir notikums tekstā. Šoreiz ‘’Pētergailis” izdevis viņa tulkoto Alenas Mornštainovas romānu "Klusie gadi", kas ir intīma ģimenes drāma par nesarunāšanos, lielajai vēsturei atstājot scenogrāfijas lomu. Ģimenes noslēpums, kas saistās ar pagājušā gadsimta 70. gadiem Čehoslovākijā, nedod mieru meitenei Bohdanai. Otrs romāna galvenais varonis ir iesīkstējušais komunists Svatopluks Žāks, protams, abiem stāstiem būs kas kopīgs.